A exposição virtual “Rio Araguaia: lugar de memórias e identidades” consiste em uma das ações do projeto homônimo. Por meio de um enfoque arqueológico e antropológico, pretendeu-se compreender e valorizar as relações do povo Iny/Karajá com o rio Araguaia, em especial daqueles que vivem nas terras indígenas inseridas no município de Aruanã, no Estado de Goiás.
Em tempos cada vez mais marcados pela violência contra os povos indígenas, bem como por um desrespeito pelos recursos do cerrado, o projeto contemplou uma metodologia de trabalho colaborativo. Ao assumir a ideia de que a academia mantém um forte compromisso com a sociedade e que o estudo do passado por meio dos vestígios arqueológicos só tem sentido se vinculado às necessidades do presente, adotaram-se práticas etnográficas e incorporaram-se pesquisadores indígenas.
A exposição que se apresenta constitui, assim, uma construção coletiva de narrativas textuais e imagéticas onde se expressam as perspectivas de diferentes especialistas. Elas versam sobre algumas das histórias e conhecimentos do povo do fundo do rio, repletos de ideias emergenciais para a sociedade não indígena. Por isso, a sua organização obedeceu a três eixos: “Territórios e Lugares”, “Saberes e Tradições” e “Artes e Museus”. É sobre esses aspectos que se desafia o espectador a refletir.
Itxèrènamy rarekre “Bèrakuhukỹ rèhè: tuu anowiwihikỹ rỹira iny dkè” tiki hèka projeto riwinyre kuldumy kawsèmy roira. Anoma kuldumy myle arqueológico ta antropológico idi ratkyrtinyramy ta rikèryra, ratyhydkỹkèmy iny bdèdkỹnana bèrakuhukỹ wna, anoma mahãdu-kò awityhymy rakòkunykèmy Aruanã iny mahãdu-kò Estado de Goiás-ki.
Kièmy dokuri violência-le anonityhymy dexijukamy namyhỹde inydkèrèny, anomakò tule bdèraku-my bdèradè rỹirakò bdè dexihumy namyhỹde, kiaki tahè projeto riwahinyrèri butumy anonanona wiwokumy rèakamy ta rakèrymy idi rokoirekremy. Kiatahè anoma academia tuu idi rakykynyre ixidkè rimykremy idi rarurunykremy, watxiwèkyla kyrè kyrè-di tkyrti kièmy dokuri awityhymy rakòkunykre wijina mahãdu ihewokumy rèakakrexikèry, wiji dokurihè iny dokuri pesquisador-my nalòmyhỹde tabdèdkỹnanadi natkyrtinymyhỹde tai irùtakõmyhỹdeiny dkè.
Itxèrèna ratèkòsidkỹrèri kiamy rakòrarunyre, juhu tuu ijky rỹire ikòtakòtamy iny relkyre tahè irtidkỹdu ijõdimyre timybo iny relkyrèri rirtinyrèri. Ijõhè relkymyhỹre ijkymy, iny kòlòkuna bdèdkỹnanamy, timybo iny nakòkunydemy relkyrèri ixỹju koku. Tai kiexe inatano-my eixo rakòkunyre, kiamy rki: “Territórios e Lugares” iny hãwa, iny bdè myỹ kòsny, “Saberes e Tradições”, iny anokèry, tabdèdkỹnanakèry, ta “Artes e Museus” Iny lsina mykòsny, tahè museura. Idi rõhõtinymy tahè iny bdèdkỹnana rakywimy rarakre.